Lipany l.p. 1434

Lipany l.p. 1434

Příští rok to bude 580 let, co proběhla bitva u Lipan a k tomuto relativně kulatému výročí se plánuje velká bitva se spoustou doprovodného programu. To ovšem neznamená, že letošní bitva neměla být zajímavá, nebo že by snad nebyl doprovodný program, to rozhodně ne. Spíš bych mohl říct, že letošní dobývání mělo být lákadlem pro příští rok.

Minulý rok vše proběhlo u Lipanské mohyly, letos tam ale přespávalo jen pár nadšenců, zbytek spal na hradbách Českého Brodu, kde letošní bitva proběhla. Ráno u mohyly bylo pomalé a ospalé, ono taky komu by se chtělo po ránu nějak blbnout, počasí navíc neustále vyhrožovalo deštěm. Kolem oběda tu ale bylo už více návštěvníků než lidí v kostýmech, ve tři hodiny pak proběhl velký přesun do Českého Brodu.

U brodských hradeb, už bylo lidí dost, a to jak účinkujících, tak diváků. Oproti Lipanům tu nebyl jen stánek s jídlem a pitím, ale i několik nejedlých stánků. Nicméně ten asi nejzajímavější byla středověká kuchyně s ochutnávkou na vlastní nebezpečí. K doprovodnému programu patřila hudební skupina Jagaba, vystoupení taneční skupiny Naruby, kat se svoji mučírnou a déšť. Část odpoledne totiž propršela a zdálo se, že spoustu diváků zahnala do jejich domovů. Nakonec se ale vyčasilo, dokonce na nějakou chvíli vysvitlo slunce a většinu vody vysušilo.

Bitva, které předcházel průvod účinkujících skrz městské centrum, byla plánována až na půl osmou večer, vlastně přesně na dobu kdy zapadalo slunce. V rámci dobývání se na sebe vrhlo několik desítek bojujících na obou stranách. Děla střílela na hradby a plnila prostranství před hradbami dýmem (až chvílemi nebylo vidět nic kromě dýmu). Útočníci se pokusili vyhodit část hradeb do vzduchu, ale podařilo se jim jen zapálit prachárnu a způsobit tak menší ohňostroj. Navzdory vší snaze, se ale město dobýt nepodařilo a hradby vydržely až do dnešního dne.

Po bitvě už byl čas jen na fireshow a pak se vše začalo balit.

Navzdory letošnímu minimalistickému rozpočtu se podařilo udělat velmi pěknou akci, která snad nalákala (pokud nezapomenou) obyvatele Českého Brodu a okolí na příští rok k mohyle, kde bude všechno větší, epičtější a taky větší. 🙂  

Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]Bitva u Lipan [rekonstrukce] / [reanactment]